2 Chronicles 15:11 καὶ ἔθυσεν τῷ κυρίῳ ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ ἱἱὧν ἤνεγκεν μόσχους ἑπτακοσίους καὶ πρόβατα ἑπτακισχίλια
kai ethysen toi kyrioi en ekeinei tei hemerai hhhiion enenken moschous heptakosious kai probata heptakischilia2 Chronicles 15 11 And they offered unto the LORD the same time, of the spoil which they had brought, seven hundred oxen and seven thousand sheep.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἔθυσεν
ethysen ethnocentrism-sen/ethnocentrisme-sen/eth-sen/sen-eth/ethnocentrism/ethnocentrisme/Ethnozentrismus/etnocentrismo/etnocentrismo/ethnocentrismus/etnocentrismo/nationalism/nationalisme/Nationalismus/לאומיות/nacionalismo/nazionalismo/nationalismus/nacionalizmas/nazionalismu/ἜΘΥΣΕΝ/ ? τῷ
toi ? κυρίῳ
kyrioi sir-oi/main-oi/kyri-oi/oi-kyri/sir/main/Lord/posh/dame/fancy/madam/Cyril/master/mister/Sunday/dapper/Sunday/literal/dominate/Cyrillic/ΚΥΡΊῼ/ Sunday-kyrioi/igande-kyrioi/kyri-kyrioi/kyrioi-kyri/Sunday/igande/dimanche/Sonntag/domingo/domenica/diumenge/nedjelja/svētdiena/sekmadienis/søndag/zondag/vasárnap/niedziela/domingo/duminică/ΚΥΡΊῼ/ΚΥΡΙΩ/ ? ἐν
EN IN ? ἐκείνῃ
ekeine there thither ward to yonder pl-I/there thither ward to yonder pl-ne/ekei-ne//there thither ward to yonder pl/ἘΚΕΊΝΗ/ he-e/that-e/ekein-e/e-ekein/he/that/ἘΚΕΊΝΗ/ΕΚΕΙΝΗ/ ? τῇ
tei ? ἡμέρᾳ
hemera age alway mid day by day dail/age alway mid day by day dail/ἩΜΈΡΑ/ day-a/date-a/hemer-a/a-hemer/day/date/tame/diary/daily/taming/journal/diurnal/calendar/timidity/everyday/tameness/placidity/timidness/quotidian/circadian/ἩΜΈΡΑ/ΗΜΕΡΑ/ ? ἱἱὧν
hhhiion viral-hhion/viral-hhion/hhii-hhion/hhion-hhii/viral/viral/ἹἹὯΝ/ ? ἤνεγκεν
enenken Charioteer-ken/Cocher-ken/en-ken/ken-en/Charioteer/Cocher/Fuhrmann/Kusken/Koĉero/Auriga/An tAra/Cochero/Cocchiere/Cotxer/Kočijaš/Auriga/Vežėjas/Kusken/Kusken/Voerman/ἬΝΕΓΚΕΝ/ or-nenken/either...or-nenken/e-nenken/nenken-e/or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/ἬΝΕΓΚΕΝ/ΗΝΕΓΚΕΝ/ ? μόσχους
moschous lime-ys/musk-ys/moscho-ys/ys-moscho/lime/musk/civet/nutmeg/fragrance/nutmeg tree/scented soap/perfumed soap/ΜΌΣΧΟΥΣ/ musk-oschous/musc-oschous/moscho-oschous/oschous-moscho/musk/musc/fragrance/fragrance/parfum/senteur/nutmeg tree/muscadier/pois de senteur/nutmeg/muscade/Muskatnuß/moscada/moscata/nux muscatus/nootmuskaat/ΜΌΣΧΟΥΣ/ΜΟΣΧΟΥΣ/ ? ἑπτακοσίους
heptakosious seven-kosious/hepta-kosious//seven/ἙΠΤΑΚΟΣΊΟΥΣ/ seven hundred-ear/seven hundred-ous/heptakosi-ous/ous-heptakosi/seven hundred/ἙΠΤΑΚΟΣΊΟΥΣ/ΕΠΤΑΚΟΣΙΟΥΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? πρόβατα
probata above ago before or ever-bata/pro-bata//above ago before or ever/ΠΡΌΒΑΤΑ/ ewe-a/sheep-a/probat-a/a-probat/ewe/sheep/white horse/ΠΡΌΒΑΤΑ/ΠΡΟΒΑΤΑ/ ? ἑπτακισχίλια
heptakischilia seven times-chilia/heptakis-chilia//seven times/ἙΠΤΑΚΙΣΧΊΛΙΑ/ sevenfold-Chilean/sevenfold-chilia/heptakis-chilia/chilia-heptakis/sevenfold/ἙΠΤΑΚΙΣΧΊΛΙΑ/ΕΠΤΑΚΙΣΧΙΛΙΑ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame